Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

érintkezésbe lépni v-vel

  • 1 érintkezés

    контакт в общении
    * * *
    формы: érintkezése, érintkezések, érintkezést
    1) соприкоснове́ние с, связь ж; конта́кт м

    érintkezésbe lépni v-vel — входи́ть/войти́ в конта́кт с кем-чем

    2) эл конта́кт м
    * * *
    [\érintkezést, \érintkezése, \érintkezések] 1. соприкосновение, контакт;

    \érintkezés útján — по соприкосновению;

    2. átv. (társadalmi) соприкосновение, общение, обхождение, обращение; (kapcsolat) сношение, контакт; (közlekedés) коммуникация;

    a nyelv. az \érintkezés eszköze — язык есть средство общения/коммуникации;

    a nemzetközi \érintkezés nyelve — язык международного общения; \érintkezés a kül földdel — сношение с зарубежными странами; az \érintkezés lehetősége — сообщаемость; szoros \érintkezés — тесное общение; \érintkezésbe lép vkivel — входить/войти в контакт/сношение с кем-л.; вступать/вступить в контакт/общение с кем-л.; \érintkezésben van vkivel — иметь соприкосновение с кем-л.; находиться быть в контакте с кем-л.; (állandó) \érintkezést tart fenn vkivel поддерживать/поддержать (постоянное) общение с кем-л.;

    3.

    nemi \érintkezés — половое сношение; совокупление;

    4. kat. соприкосновение;

    felveszi az \érintkezést az ellenséggel — устанавливать/установить соприкосновение с врагом; войти v. вступить в соприкосновение с противником;

    5. müsz. (со-) прикосновение, примыкание, прикасание

    Magyar-orosz szótár > érintkezés

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»